Перевод "Анри Матисс" на английский
Произношение Анри Матисс
Анри Матисс – 32 результата перевода
Всегда – овальное лицо, вытянутый торс, руки.
Анри Матисс.
Одалиска.
Always the oval face, the elongated trunk, arms.
Yes, Henri Matisse.
Odalisque.
Скопировать
"где-нибудь еще, всегда будет для меня тайной"
"Ужин с... ужин с Пабло и Анри Матиссом"
"Пабло круче как художник, но Матисс сильнее как живописец."
"anywhere else in the world, will always be a mystery to me."
"Dinner with... Dinner with Pablo, and Henri Matisse."
"Pablo is the greater artist, but Matisse is the greater painter."
Скопировать
Всегда – овальное лицо, вытянутый торс, руки.
Анри Матисс.
Одалиска.
Always the oval face, the elongated trunk, arms.
Yes, Henri Matisse.
Odalisque.
Скопировать
"где-нибудь еще, всегда будет для меня тайной"
"Ужин с... ужин с Пабло и Анри Матиссом"
"Пабло круче как художник, но Матисс сильнее как живописец."
"anywhere else in the world, will always be a mystery to me."
"Dinner with... Dinner with Pablo, and Henri Matisse."
"Pablo is the greater artist, but Matisse is the greater painter."
Скопировать
В том числе можно было обнаружить и "Вопрос"
Анри Аллега.
Читайте по губам: это не мы, американцы, развяжем колониальную войну...
They even had The Question by Henri Alleg
"Read my lips:
It's not us Americans who would go and start a colonial war."
Скопировать
Живу на другой стороне моста.
На Анри-Барбюсс.
Бывала там?
I live on the other side of the Asnières Bridge.
Rue Henri-Barbusse.
Do you know it?
Скопировать
Какие пытки ты придумал для меня на сегодня?
Анри Трувер.
О, нет!
Whose luncheon are you taking me to today?
-Henri Trouvère.
-Oh, no!
Скопировать
Полицейские торчали в замке 2 часа.
Но Анри этим все равно не вернуть.
А что говорят твои кузены?
The cops spent two hours in the castle
Besides, it wouldn't bring Henry back alive
What do your relatives say?
Скопировать
Теперь нас только шестеро.
Анри мертв.
А вы о нем уже успели позабыть.
We're only 6 now
- Henry is dead
- You already forgot about him
Скопировать
Оно меня пугает.
Не хочу умереть, как месье Анри.
Когда мы уедем, кто-то должен будет всем этим заниматься.
I'm scared
I don't want to die like mr Henry
Someone has to take care of this when we've left
Скопировать
На что ты намекаешь?
В случае Анри никто так и не выяснил, кто включил ток...
Нет.
What are you playing at?
for Henry, you didn't know the power was back on
No
Скопировать
Это тебя.
Анри.
- Меня нет.
It's for you.
It's Henri.
- Oh, I'm not there!
Скопировать
Почему она это делает?
Она в вас влюблена, мой милый Анри.
Ну да, ну да. Это такая гордая душа!
Why did she say that?
Well, open your eyes: she's in love with you, my little Henri.
But of course, she's a proud soul.
Скопировать
Она вскрикивает:
"О, мой Анри, мой Рике, мой Рири!"
Она любит вас, она вас обожает.
She screams: "Ah, my Henri!
My Riquet, my Riri."
She loves you, she adores you.
Скопировать
Опять замёрзнешь!
Ладно, теперь мне надо звонить Анри, извиниться.
Но Анри - это ведь не важно?
You'll catch cold.
Good, now I'll call Henri to apologize.
But Henri doesn't matter.
Скопировать
Ладно, теперь мне надо звонить Анри, извиниться.
Но Анри - это ведь не важно?
Важно, малышка, важно.
Good, now I'll call Henri to apologize.
But Henri doesn't matter.
But he does, my little one, he does.
Скопировать
Чтоб ты, как жаба, что померла от любви...
Вот же выбрал время, чтобы звонить, этот Анри!
Жюльетта, сделай кофе!
Dead toad of love.
Talk about a dead toad of love, then, when you have Henri on the phone.
Juliette, can you make me some coffee?
Скопировать
Она любит вас, она вас обожает.
Она подскакивает ночью на кровати, просит вас к ней вернуться, и кричит: "Мой Анри, мой Рике, мой Рири
Нет, прошлой ночью было не это, она кричала: "Глаза Анри! Глаза Анри!"
She loves you, she adores you.
She squirms in bed for the night you'll come back to her, then yells, "My Henri, my Riquet, my Riri."
No, last night that wasn't it, it was: "Henri's eyes, Henri's eyes!"
Скопировать
Она подскакивает ночью на кровати, просит вас к ней вернуться, и кричит: "Мой Анри, мой Рике, мой Рири!"
Нет, прошлой ночью было не это, она кричала: "Глаза Анри! Глаза Анри!"
Я тебя ненавижу!
She squirms in bed for the night you'll come back to her, then yells, "My Henri, my Riquet, my Riri."
No, last night that wasn't it, it was: "Henri's eyes, Henri's eyes!"
I hate you!
Скопировать
Нельзя плохо поступать.
И нельзя никого обижать, даже Анри.
Не знаю, он ещё может пригодиться.
One must never cause hurt.
And one must never annoy anyone, even Henri.
You never know, he may be of use.
Скопировать
Вот так бросить трубку...
Алло, Анри?
Это Жюльетта.
After he hung up in my face...
Hello, Henri?
Juliette.
Скопировать
Пусть так. Нас разъединили.
До свидания, Анри.
Да, до встречи. До свидания.
Sure, someone cut us off.
Alright, alright, goodbye Henri.
Yes, until soon, goodbye.
Скопировать
- Для твоего же блага.
Ты помнишь, что я тебе говорила сразу после звонка Анри?
Ну так вот, я всё подготовила.
- Only for your own good.
Do you remember what I told you after the call with Henri?
And well, here, I've prepared everything.
Скопировать
С Новым годом вас.
- Алло, Анри.
- Франсуаза,
Happy New Year.
Hello, Henri?
Françoise?
Скопировать
Вы не можете так уйти.
-Анри. - Месье?
Скажите шофёру, чтобы подал машину.
Why be so cruel, Mr. Regnier?
It's odious.
Your spy stole all my money.
Скопировать
Ужин, снеговик, музей изобразительных искусств.
Матисс, Ван Гог.
Мой любимый художник Тулуз-Лотрек...
What?
Howard, it's sweet of you to offer, but no, I have enough chairs.
Yeah.
Скопировать
Сдаю комнаты любому, лишь бы были деньги.
- Что теперь с нами будет, Анри?
- Не волнуйся, всё будет хорошо.
L accept anyone as long as we can.
What will become of us later, Henri?
Don't worry.
Скопировать
Звукорежиссёр Роз-Мари Женни
Ассистент оператора Анри Росье
Исполнительный продюсер Мишель Бюле
Sound Mix
Assistant Cameraman
Executive Producer
Скопировать
- Что ты делаешь?
Читаю Анри Барбюса.
- Он француз?
- What are you doing?
I'm reading Henry Barbusse.
- Is he French?
Скопировать
Для нас любовь - это забава...
Брак, Пикассо, Клее, Миро, Матисс...
Это и есть жизнь!
For us life´s a cinch...
Braque, Picasso, KIee, Miro, Matisse...
That´s life!
Скопировать
Как дела, Андре?
- Рад, что пришел, Анри
- Отлично, все в сборе
Andre, how are you?
I'm glad you came, Henri. Good.
We are all here.
Скопировать
Я не знаю, кто это, но это очень влиятельная личность
Вторым после него идет Анри Жарр
- Жарр!
I do not know him, but I know he is important and powerful.
Second man in line is Henri Jarre.
Jarre!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Анри Матисс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Анри Матисс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
